中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 7 節經文
預設格式
Matt10:35
因為
<1063>
我來
<2064>
<5627>
是叫人
<444>
與
<2596>
{
<846>
}父親
<3962>
生疏
<1369>
<5658>
,{
<2532>
}女兒
<2364>
與
<2596>
{
<846>
}母親
<3384>
生疏,{
<2532>
}媳婦
<3565>
與
<2596>
{
<846>
}婆婆
<3994>
生疏。
Luke12:53
父親
<3962>
和
<1909>
兒子
<5207>
相爭
<1266>
<5701>
,{
<2532>
}兒子
<5207>
和
<1909>
父親
<3962>
相爭;母親
<3384>
和
<1909>
女兒
<2364>
相爭,{
<2532>
}女兒
<2364>
和
<1909>
母親
<3384>
相爭;婆婆
<3994>
和
<1909>
{
<846>
}媳婦
<3565>
相爭,{
<2532>
}媳婦
<3565>
和
<1909>
{
<846>
}婆婆
<3994>
相爭。
John3:29
娶
<2192>
<5723>
新婦
<3565>
的就是
<2076>
<5748>
新郎
<3566>
;{
<1161>
}新郎
<3566>
的朋友
<5384>
站著
<2476>
<5761>
{
<3588>
},{
<2532>
}{
<1223>
}聽見
<191>
<5723>
新郎的
<3566>
{
<846>
}聲音
<5456>
就甚
<5479>
喜樂
<5463>
<5719>
。故此
<3767>
,我
<1699>
這
<3778>
喜樂
<5479>
滿足了
<4137>
<5769>
。
Rev18:23
{
<2532>
}燈
<3088>
光
<5457>
在你
<4671>
中間
<1722>
決不能
<3364>
再
<2089>
照耀
<5316>
<5652>
;{
<2532>
}新郎
<3566>
和
<2532>
新婦
<3565>
的聲音
<5456>
,在你
<4671>
中間
<1722>
決不能
<3364>
再
<2089>
聽見
<191>
<5686>
。{
<3754>
}你的
<4675>
客商
<1713>
原來是
<2258>
<5713>
地上
<1093>
的尊貴人
<3175>
;{
<3754>
}萬
<3956>
國
<1484>
也被
<1722>
你的
<4675>
邪術
<5331>
迷惑了
<4105>
<5681>
。
Rev21:2
我
<1473>
{
<2491>
}又
<2532>
看見
<1492>
<5627>
聖
<40>
城
<4172>
新
<2537>
耶路撒冷
<2537>
由
<575>
神
<2316>
那裡從
<1537>
天
<3772>
而降
<2597>
<5723>
,預備好了,就如
<5613>
新婦
<3565>
妝飾整齊
<2090>
<5772>
<2885>
<5772>
,等候{
<846>
}丈夫
<435>
。
Rev21:9
{
<2532>
}{
<3588>
}拿著
<2192>
<5723>
七個
<2033>
金碗
<5357>
、盛滿
<1073>
<5723>
末後
<2078>
七
<2033>
災
<4127>
的七位
<2033>
天使
<32>
中,有一位
<1520>
來
<2064>
<5627>
{
<4314>
}{
<3165>
}{
<2532>
}對
<3326>
我
<1700>
說
<2980>
<5656>
<3004>
<5723>
:你到這裡
<1204>
<5773>
來,我要將新婦
<3565>
,就是羔羊
<721>
的妻
<1135>
,指給你
<4671>
看
<1166>
<5692>
。
Rev22:17
{
<2532>
}聖靈
<4151>
和
<2532>
新婦
<3565>
都說
<3004>
<5719>
:來
<2064>
<5628>
!聽見的人
<191>
<5723>
也
<2532>
該說
<2036>
<5628>
:來
<2064>
<5628>
!口渴的人
<1372>
<5723>
也
<2532>
當來
<2064>
<5628>
;{
<2532>
}願意的
<2309>
<5723>
,都可以白白
<1432>
取
<2983>
<5720>
生命
<2222>
的水
<5204>
喝。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文